When I Was Your Man: Lyrics And Translation

by Jhon Lennon 44 views

Hey guys! Have you ever listened to Bruno Mars' song "When I Was Your Man" and felt a deep connection to it? This song is a real tearjerker, isn't it? The melody is beautiful, and the lyrics are so emotional. But do you know what the song is really about? And do you understand all the words? If not, don't worry! Today, we're diving deep into the lyrics and meaning of "When I Was Your Man" and providing a handy translation to help you fully appreciate this amazing song.

The Story Behind the Song

Before we jump into the lyrics, let's talk about the story behind "When I Was Your Man." This power ballad was released in 2013 as the second single from Bruno Mars' second album, Unorthodox Jukebox. Bruno Mars wrote the song with Philip Lawrence, Ari Levine, and Andrew Wyatt. The song is a heartfelt piano ballad where the singer expresses regret over not treating his lover right when they were together. He imagines her moving on with someone new and hopes that her new man is a better partner than he was. It's a song filled with remorse, longing, and a touch of self-blame. The song's raw emotion and simple arrangement resonated with listeners worldwide, making it a massive hit.

Bruno Mars' Inspiration

According to interviews, Bruno Mars wrote "When I Was Your Man" during a period of personal reflection. While he hasn't explicitly stated who the song is about, it's believed to be inspired by a past relationship. The song's vulnerability and honesty are what make it so relatable. We've all been there, right? Looking back on a past relationship and wishing we had done things differently. Bruno Mars managed to capture that universal feeling in this beautiful song.

"When I Was Your Man" Lyrics and Translation

Alright, let's get to the heart of the matter: the lyrics and their translation. I will present each line with its translation and a little explanation. Let's break it down line by line, so you can sing along and really feel the emotion.

Verse 1

"Same bed but it feels just a little bit bigger now"

Translation: Ranjang yang sama tapi terasa sedikit lebih besar sekarang

This opening line immediately sets the tone of the song. The singer is alone in the bed they once shared, and the emptiness is palpable. The bed feels bigger because his partner is no longer there. It's a simple yet powerful way to convey loss and loneliness.

"Our song on the radio but it don't sound the same"

Translation: Lagu kita di radio tapi tidak terdengar sama

A song that was once a source of joy and connection now brings pain. The memories associated with the song are too much to bear without his partner. It highlights how even simple things can become reminders of what's been lost.

"When our friends talk about you, all it does is tear me down"

Translation: Ketika teman-teman kita berbicara tentangmu, itu hanya membuatku semakin terpuruk

Hearing about his ex from mutual friends only deepens his sadness and regret. It's a constant reminder of the relationship that's ended and his role in its demise. It's like rubbing salt into an open wound.

"'Cause my heart breaks a little when I hear your name"

Translation: Karena hatiku hancur sedikit ketika aku mendengar namamu

Simply hearing her name is enough to cause him pain. The emotional wound is still fresh, and her name is a trigger that brings back all the memories and regrets.

Chorus

"Thought I'd never see you again"

Translation: Kupikir aku tidak akan pernah melihatmu lagi

"I thought that I'd be strong, no matter what"

Translation: Kupikir aku akan kuat, apapun yang terjadi

These lines express his initial belief that he could handle the breakup and move on. However, the reality is much different. He's not as strong as he thought he would be.

"Thought I'd never hear from you again"

Translation: Kupikir aku tidak akan pernah mendengar kabarmu lagi

"Thought you'd move on with someone new"

Translation: Kupikir kamu akan move on dengan seseorang yang baru

He expected her to move on and find happiness with someone else. This realization adds to his pain, as he knows he's lost his chance with her.

"When I was your man"

Translation: Ketika aku adalah priamu

This is the central theme of the song. He's reflecting on the time when he had her and how he failed to appreciate and treat her right.

Verse 2

"Should have bought you flowers and held your hand"

Translation: Seharusnya aku membelikanmu bunga dan memegang tanganmu

He's listing the simple things he should have done to show his love and appreciation. These small gestures can make a big difference in a relationship, and he regrets not doing them.

"Should have gave you all my hours when I had the chance"

Translation: Seharusnya aku memberikanmu semua waktuku ketika aku punya kesempatan

He regrets not spending enough time with her and prioritizing other things over their relationship. Time is precious, and he wishes he had used it better.

"Take you to every party 'cause all you wanted to do was dance"

Translation: Mengajakmu ke setiap pesta karena yang ingin kamu lakukan hanyalah menari

He remembers her simple desires and how he failed to fulfill them. He should have been more attentive to her needs and made her happy.

"Now my baby's dancing, but she's dancing with another man"

Translation: Sekarang sayangku menari, tapi dia menari dengan pria lain

This line is the most painful. He imagines her dancing with someone else, someone who appreciates her and treats her right. It's a visual representation of his loss.

Chorus

"Thought I'd never see you again"

Translation: Kupikir aku tidak akan pernah melihatmu lagi

"I thought that I'd be strong, no matter what"

Translation: Kupikir aku akan kuat, apapun yang terjadi

"Thought I'd never hear from you again"

Translation: Kupikir aku tidak akan pernah mendengar kabarmu lagi

"Thought you'd move on with someone new"

Translation: Kupikir kamu akan move on dengan seseorang yang baru

"When I was your man"

Translation: Ketika aku adalah priamu

Bridge

"Although it hurts I'll be the first to say that I was wrong"

Translation: Meskipun sakit, aku akan menjadi orang pertama yang mengatakan bahwa aku salah

He admits his mistakes and takes responsibility for the failure of the relationship. It takes courage to admit when you're wrong, and this line shows his growth and maturity.

"Oh, I know I'm probably much too late"

Translation: Oh, aku tahu aku mungkin sudah terlambat

He realizes that it's likely too late to fix things and win her back. The opportunity has passed, and he has to live with the consequences.

"To try and apologize for my mistakes"

Translation: Untuk mencoba meminta maaf atas kesalahanku

He wants to apologize for his mistakes, but he knows that it might not be enough to change anything. He's left with regret and the desire to make amends.

"But I just want you to know"

Translation: Tapi aku hanya ingin kamu tahu

He wants her to know that he's sorry and that he still cares about her, even if it's too late.

Chorus

"Thought I'd never see you again"

Translation: Kupikir aku tidak akan pernah melihatmu lagi

"I thought that I'd be strong, no matter what"

Translation: Kupikir aku akan kuat, apapun yang terjadi

"Thought I'd never hear from you again"

Translation: Kupikir aku tidak akan pernah mendengar kabarmu lagi

"Thought you'd move on with someone new"

Translation: Kupikir kamu akan move on dengan seseorang yang baru

"When I was your man"

Translation: Ketika aku adalah priamu

Outro

"When I was your man"

Translation: Ketika aku adalah priamu

"When I was your man"

Translation: Ketika aku adalah priamu

This repetition emphasizes the central theme of regret and lost opportunity. He's constantly reminded of the time when he had her and how he failed to appreciate it.

Why This Song Resonates

"When I Was Your Man" isn't just a catchy tune; it's a song that resonates with so many people because it taps into universal emotions. We've all experienced regret, loss, and the pain of a broken relationship. The song's honesty and vulnerability make it relatable, and Bruno Mars' emotional delivery adds to its impact. It's a reminder to appreciate what we have before it's gone and to treat our loved ones with the love and respect they deserve. The simple piano arrangement also helps to amplify the raw emotion in the lyrics, making it a truly powerful and moving song. Plus, who hasn't belted this out at karaoke, right? It's practically a rite of passage!

The Power of Vulnerability

One of the key reasons why this song is so popular is its vulnerability. Bruno Mars isn't afraid to show his emotions and admit his mistakes. This honesty is refreshing in a world where people often try to project an image of perfection. By being vulnerable, he creates a connection with listeners who have experienced similar feelings. It's a reminder that it's okay to not be perfect and to learn from our mistakes.

Conclusion

So, there you have it, guys! A deep dive into the lyrics and meaning of "When I Was Your Man." I hope this translation and explanation have helped you to appreciate the song even more. It's a beautiful and emotional song that reminds us to cherish our relationships and learn from our mistakes. Now, go ahead and add it to your playlist and sing your heart out! And remember, treat your loved ones right, so you don't have to sing this song with too much regret. Keep enjoying the music!